БЛАГОСЛАВ/सुश्रवस् SUÇRÁVAS/ (KAVI) HUSRAVAH И ЯРОСЛАВ/ सुश्रवस् SUÇRÁVAS (ИНДОСЛАВИКА РУССКИХ ИМЁН)
 
Quote · 332 days ago · 0 people like this ·
 
ВЛАДИСЛАВ КОНДРАТЬЕВ   БЛАГОСЛАВ/सुश्रवस् SUÇRÁVAS/ (KAVI) HUSRAVAH И ЯРОСЛАВ/ सुश्रवस् SUÇRÁVAS (ИНДОСЛАВИКА РУССКИХ ИМЁН)                                  सत्यमेव जयते   Русские, исконнославянские имена: Благослав и Ярослав, – объединены, на первый взгляд, только компонентом -слав, стоящим на втором месте этих сложносоставных имён. Однако, некоторое сходство и первых компонентов этих имён позволяет нам соединить эти два имени в одном исследовании. Но сходство (типологическое) этих имён возможно при сопоставлении славянской лексики, использованной при составлении данных славянских имён, с лексикой и именословом индоарийским. Рассмотрим эти имена. Имя Благослав Н. А. Петровский даёт как вполне обычное, этимологически прозрачное русское имя, помечая его как “редкое”, производя от русских (славянских) слов: благ- в значении от др.-русск. благо ‘добро’, ‘хорошо’ и русского (слав.) слав-[1]. Трудно объяснить элементарную небрежность Петровского, проявленную им при этимологизировании данного имени: слово благо отнюдь не древнерусское, а старославянское (→ церковнославянское), древнерусское слово – это полногласное болого. Для большинства наших современников отнюдь не является очевидным наличие древнерусского и старославянского (давшего церковнославянский различных изводов) языков в истории нашей страны и нашего государства, но тем не менее нужно отличать эти идиомы, тем более, что даже в средней школе учат (по крайней мере – учили) существование в современном русском языке наличие разных по происхождению слов-пар (полногласных и неполногласных слов в паре): город и град, голод и глад, берег и брег, холод и хлад, солод и слад(кий) и т. п. А. В. Суперанская знает две формы рассматриваемого нами имени, считая их двумя разными именами: имя Благослав она считает болгарским переводом лат. имени Бенедикт, а болгарское же имя Благослов – переводом уже греческого имени Евлогий[2]. Говоря о Бенедикте, Суперанская считает, что именно оно – лат. Benedictus – стало источником славя ... Читать далее
____________________

This publication was posted on Libmonster in another country. The article seemed interesting to our editor.

Full version:: http://libmonster.ru/m/articles/view/БЛАГОСЛАВ-स-श-रवस-SUÇRA-VAS-KAVI-HUSRAVAH-И-ЯРОСЛАВ-स-श-रवस-SUÇRA-VAS-ИНДОСЛАВИКА-РУССКИХ-ИМЁН
 

Support Forum · Editor-in-chief
Watch out for new publications:

About · News · Reviews · Contacts · For Advertisers · Donate to Libmonster

Swedish Digital Library ® All rights reserved.
2015-2017, LIBRARY.SE is a part of Libmonster, international library network (open map)


LIBMONSTER - INTERNATIONAL LIBRARY NETWORK