Ваше здоровье! (Особенности русского речевого этикета)
В русском языке есть две омонимичные формулы речевого этикета ваше здоровье - краткий тост и ваше здоровье - устаревшее обращение. Формула ваше (твое) здоровье! - "краткий тост, пожелание благополучия адресату перед тем, как выпить вино" - входит в ряд многочисленных синонимичных устойчивых выражений (с их вариантами) и восходит к формуле тоста За ваше (твое) здоровье!, которая, в свою очередь, восходит к речевым оборотам Пью (Хочу выпить. Предлагаю выпить) за ваше (твое) здоровье. Позвольте (Разрешите мне) предложить тост за ваше здоровье (за здоровье N., NN). В этом ряду стр. 86 имеется ближайшая - уже устаревающая - формула тоста: Здоровье N! (кого-л. из присутствующих или отсутствующих). "Позвольте и мне предложить мой тост, - сказал Калинович, вставая и наливая снова всем шампанского. - Здоровье одного из лучших знатоков русской литературы и первого моего литературного покровителя! - продолжал он, протягивая бокал к Петру Михайлычу, и они чокнулись. - Здоровье моего маленького друга! - обратился Калинович к Настеньке и поцеловал у ней руку. Он в шутку часто при всех называл Настеньку своим маленьким другом. - Здоровье храброго капитана! - присовокупил он, кланяясь Флегонту Михайлычу, - и ваше!" - отнесся он к Пелагее Евграфовне, - "Ура!" - заключил Петр Михайлыч. Все выпили" (А. Писемский. Тысяча душ); "[Елизавета:] Все пойдет хорошо! Ведь все - очень просто! Очень просто, Вася... [Достигаев:] Умница моя! Твое здоровье. [Павлин:] На многие лета! [Бородатый (идет):] Выпиваете?" (М. Горький. Достигаев и другие); "[Кудимов (наливает всем шампанского):] С вашего разрешения - за вас, за наше знакомство. (Все встают.) (...) [Бусыгин:] Твое здоровье, папа. [Кудимов:] Ваше здоровье. [Сильва:] Ваше здоровье. [Сарафанов:] Спасибо, спасибо. Но у меня другой тост, друзья..." (А. Вампилов. Старший сын). Регулярное употребление компонента здоровье в составе формул тостов привело в XIX веке даже к расширению семантики существительного здоровье - "тост". В "протоколе" на празд ... Read more
____________________

This publication was posted on Libmonster in another country. The article seemed interesting to our editor.

Full version: https://library.ee/m/articles/view/Ваше-здоровье-Особенности-русского-речевого-этикета
Sweden Online · 45 days ago 0 60
Professional Authors' Comments:
Order by: 
Per page: 
 
  • There are no comments yet
Library guests comments




Actions
Rate
0 votes
Publisher
Sweden Online
Stockholm, Sweden
02.08.2024 (45 days ago)
Link
Permanent link to this publication:

https://library.se/blogs/entry/Ваше-здоровье-Особенности-русского-речевого-этикета


© library.se
 
Library Partners

LIBRARY.SE - Swedish Digital Library

Create your author's collection of articles, books, author's works, biographies, photographic documents, files. Save forever your author's legacy in digital form. Click here to register as an author.
Ваше здоровье! (Особенности русского речевого этикета)
 

Editorial Contacts
Chat for Authors: SE LIVE: We are in social networks:

About · News · For Advertisers

Swedish Digital Library ® All rights reserved.
2014-2024, LIBRARY.SE is a part of Libmonster, international library network (open map)
Keeping the heritage of Serbia


LIBMONSTER NETWORK ONE WORLD - ONE LIBRARY

US-Great Britain Sweden Serbia
Russia Belarus Ukraine Kazakhstan Moldova Tajikistan Estonia Russia-2 Belarus-2

Create and store your author's collection at Libmonster: articles, books, studies. Libmonster will spread your heritage all over the world (through a network of affiliates, partner libraries, search engines, social networks). You will be able to share a link to your profile with colleagues, students, readers and other interested parties, in order to acquaint them with your copyright heritage. Once you register, you have more than 100 tools at your disposal to build your own author collection. It's free: it was, it is, and it always will be.

Download app for Android