ИЗ КОММЕНТАРИЯ К "ЧИСТОМУ ПОНЕДЕЛЬНИКУ" И. А. БУНИНА
На финальной странице этого рассказа едва различимый облик героини ("... одна из идущих <...> вдруг подняла голову, крытую белым платом, загородив свечку рукой, устремила взгляд темных глаз в темноту...") соседствует с подробно прорисованным портретом великой княгини Елизаветы Федоровны ("...вся в белом, длинном, тонколикая, в белом обрусе с нашитым на него золотым крестом на лбу, высокая, медленно, истово идущая с опущенными глазами, с большой свечой в руке..."). Зачем Бунину, тщательно и скупо отбирающему при написании "Чистого понедельника" каждое слово, понадобилась подобная расточительность при изображении эпизодического действующего лица рассказа? Чтобы ответить на этот вопрос, сначала, с небольшими сокращениями, приведем обширный монолог героини рассказа, который скрывает в себе ключ к пониманию всего бунинского произведения: "А она говорила с тихим светом в глазах: - Я русское летописное, русские сказания так люблю, что до тех пор перечитываю то, что особенно нравится, пока наизусть не заучу. "Был в русской земле город, названием Муром, в нем же самодерж- стр. 19 ствовал благоверный князь, именем Павел. И вселил к жене его диавол летучего змея на блуд. И сей змей являлся ей в естестве человеческом, зело прекрасном" <...>. Так испытывал ее Бог. "Когда же пришло время ее благостной кончины, умолили Бога сей князь и княгиня преставиться им в един день. И сговорились быть погребенными в едином гробу. И велели вытесать в едином камне два гробных ложа. И облеклись, такожде единовременно в монашеское одеяние..."". Этот, напрямую никак не связанный с фабулой "Чистого понедельника" фрагмент летописи, отчетливо распадающийся на два почти обособленных отрывка, заряжен большой объясняющей силой. Первый отрывок содержит комментарий-объяснение к загадочным взаимоотношениям героя и героини, как их осознает героиня, в одном из эпизодов "Чистого понедельника" прямо уподобляющая героя змею "в естестве человеческом, зело прекрасном". Что комментирует и что предсказ ... Read more
____________________

This publication was posted on Libmonster in another country. The article seemed interesting to our editor.

Full version: https://library.ee/m/articles/view/ИЗ-КОММЕНТАРИЯ-К-ЧИСТОМУ-ПОНЕДЕЛЬНИКУ-И-А-БУНИНА
Sweden Online · 78 days ago 0 61
Professional Authors' Comments:
Order by: 
Per page: 
 
  • There are no comments yet
Library guests comments




Actions
Rate
0 votes
Publisher
Sweden Online
Stockholm, Sweden
25.07.2024 (78 days ago)
Link
Permanent link to this publication:

https://library.se/blogs/entry/ИЗ-КОММЕНТАРИЯ-К-quot-ЧИСТОМУ-ПОНЕДЕЛЬНИКУ-quot-И-А-БУНИНА


© library.se
 
Library Partners

LIBRARY.SE - Swedish Digital Library

Create your author's collection of articles, books, author's works, biographies, photographic documents, files. Save forever your author's legacy in digital form. Click here to register as an author.
ИЗ КОММЕНТАРИЯ К &quot;ЧИСТОМУ ПОНЕДЕЛЬНИКУ&quot; И. А. БУНИНА
 

Editorial Contacts
Chat for Authors: SE LIVE: We are in social networks:

About · News · For Advertisers

Swedish Digital Library ® All rights reserved.
2014-2024, LIBRARY.SE is a part of Libmonster, international library network (open map)
Keeping the heritage of Serbia


LIBMONSTER NETWORK ONE WORLD - ONE LIBRARY

US-Great Britain Sweden Serbia
Russia Belarus Ukraine Kazakhstan Moldova Tajikistan Estonia Russia-2 Belarus-2

Create and store your author's collection at Libmonster: articles, books, studies. Libmonster will spread your heritage all over the world (through a network of affiliates, partner libraries, search engines, social networks). You will be able to share a link to your profile with colleagues, students, readers and other interested parties, in order to acquaint them with your copyright heritage. Once you register, you have more than 100 tools at your disposal to build your own author collection. It's free: it was, it is, and it always will be.

Download app for Android