17 - 21 октября 2011 г. в Отделе памятников письменности народов Востока ИВ РАН состоялась проблемно-методологическая конференция "Памятники письменности Востока: опыт работы исследователей, переводчиков и публикаторов". Она явилась итогом работы семинара "Текстология и источниковедение Востока", объединившего ученых, представляющих различные направления работы с письменными источниками: филологов, историков, лингвистов, нумизматов, искусствоведов и, конечно, переводчиков письменных памятников. Было заслушано 14 докладов, в том числе два доклада нашего коллеги из Тартуского университета (Эстония) В. В. Сазонова.
Тематика конференции была сосредоточена на проблемах, которые текстологам и источниковедам приходится решать практически ежедневно. Это, во-первых, проблема достоверного прочтения текста и его интерпретации; во-вторых, исследование культурно-исторического контекста, частью которого выступает памятник. Наконец, третьей, и едва ли не самой сложной, задачей является адекватная передача текста в переводе, во всем широком спектре заложенных в него смыслов. Поэтому с методологической точки зрения соединение в рамках одной конференции докладов об источниках, весьма разнообразных в жанровом, языковом и хронологическом планах, оказалось взаимополезным и плодотворным.
В докладе Е. Ю. Гончарова "Нумизматический источник как источник археологический" рассказывалось о противоречии, возникающем между результатами анализа нумизматических
стр. 143
находок с того или иного средневекового городища и теми данными, которые предоставляет археологический материал.
За последние годы с помощью монет исследователем были уточнены названия и периоды существования нескольких золотоордынских городов. Для Царевского городища, ранее считавшегося остатками города Сарай ал-Джадида, установлено название Гюлистан, под которым он существовал с начала 1340-х гг. до 1368/69 г. Название же Сарай ал-Джадида относится к городу, расположенному на месте Селитренного городища (30-е гг. XIV - начало XV ...
Read more