В предлагаемой статье речь пойдет об особенностях псковского говора начала XIV века, получивших отражение в церковнославянских богослужебных книгах, переписанных во Пскове. Для анализа мы привлекли четыре пергаменных кодекса: Пролог, сентябрь-февраль, 1-я (Краткая) редакция (1313 г.), Пролог, март-август, 1-я (Краткая) редакция (начало XIV в.), Шестоднев служебный (около 1312 г.). Паремейник (1312-1313 гг.).
Изучение языка Пскова началось еще в XIX веке. А.И. Соболевский посвятил вторую часть "Очерков из истории русского языка" псковскому говору. Впервые из псковских рукописей был извлечен диалектный материал. Ученый восстановил ряд языковых особенностей псковского говора, проанализировал 9 рукописей, но не коснулся названных памятников. Н.М. Карийский в книге "Язык Пскова и его области в XV веке" исследовал язык псковских рукописей периода второго южнославянского влияния, привлекая также более ранние тексты, такие, как Паремейник 1271 г. и Паремейник 1312-1313 гг.: причем из последнего проанализировал лишь выходную запись.
Известно, что в создании рассматриваемых рукописей принимали участие среди прочих священник Андрей Микулинский и его сын Козьма Попович. Есть предположение, что при церкви, в которой служил Андрей, "поп Микулинский", существовал скрипторий. Именно в скрипториях обучали правилам письма. Но даже при максимально тщательной переписке текста писцы, будучи профессионалами, не могли не отразить особенности языка, носителями которого они являлись.
В анализируемых рукописях отражается на письме явление, свойст-
стр. 84
венное северо-западным говорам древнерусского языка, а именно возникновение сочетаний оро, оло, ере в соответствии с исконными ър, ъл, ьр в положении между согласными. Такие формы есть и в современных, преимущественно северных, говорах русского языка: молонья, ве-рех. Как отмечают исследователи, "в памятниках письменности после эпохи падения редуцированных это явление отражается не только в достаточно редких написаниях оро, оло, ере, но и в ...
Read more