ФОНОЛОГИЧЕСКИЕ И ЭТНОЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ЯЗЫКА-ИСТОЧНИКА "ЧУВАШСКИХ" ЗАИМСТВОВАНИЙ В МАРИЙСКОМ1
В статье рассмотрен вопрос о том, с каким из реально засвидетельствованных языков можно отождествить источник марийских заимствований. Предком чувашского языка традиционно считается язык волжских булгар, зафиксированный в эпитафиях XIX в. Автор провела сравнение систем вокализма и консонантизма в марийских заимствованиях и в волжско-булгарских эпитафиях. В результате сопоставления лингвистических и археологических материалов было выявлено, что язык-источник марийских заимствований является предком языка волжско-булгарских эпитафий. Из этого следует, что изучение марийских заимствований дает новый богатый материал для изучения булгарской ветви тюркских языков.
Чувашские заимствования в марийском языке уже неоднократно привлекали внимание ученых [Мудрак, 1994; Федотов, 1968; 1920; Веке, 1933; Веке, 1935; Bereczki, 1992 - 1994; Räsänen, 1920]. Традиционно считается, что в основном в марийский язык заимствования попали из современного чувашского языка [см.: Мудрак, 1994; Bereczki, 1992 - 1994] или из позднебулгарского, фонетическая система которого была во многом идентична современной чувашской [Räsänen, 1920]. Однако развитие гласных фонем в марийских заимствованиях, по мнению ряда ученых [см., в частности: Bereczki, 1992 - 1994], не поддается системному описанию. Обычно это объясняется позднейшими марийскими инновациями в системе вокализма. Приведем лишь один пример, иллюстрирующий неоднозначность соответствий фонем в словах чувашского языка и в словах, заимствованных из него, в марийском языке. Чувашская редуцированная фонема е в заимствованных словах может соответствовать любому прамарийскому редуцированному гласному:
мар. л. küvar 'мост'; 'пол'; мар. г. 'мост' < чув. 'мост' [Федотов, 1996, I, с. 276];
мар. г. инзык, 'сосать' < чув. 'сосать' [Федотов, 1996, I, с. 149];
мар. л. šuпаš; мар. г. šinаš 'предлагать, потчевать' < чув. 'понуждать, навязывать' ...
Read more