Идейное и языковое богатство писем русских классиков XIX в. общепризнанно. В них оттачивались мысль и манера письма, языковые приемы, способ индивидуального отражения реальности; излагались лингвистические и литературоведческие пожелания.
Письма Пушкина представляют большой интерес для истории русского литературного языка. Пушкинская эпистолярная лексика и фразеология, грамматика и орфография являются образцами живой разговорной речи.
Выразительность и краткость стиля писем Пушкина достигались его тщательной работой над ними. Сопоставляя черновики и беловики писем, можно проследить редакторскую работу поэта. Вначале набрасывается эскиз будущего письма, оно фрагментарно, его отдельные части могут быть тематически не объединены. Черновик возникает как спонтанная письменная речь. Беловое письмо содержит более точные слова и выражения, появляются новые варианты предложений, опускаются отдельные слова и фрагменты текста, при этом нередко добавляются резкие характеристики.
"Черновики - свидетельство огромной работы Пушкина над письмом. Письма также тщательно отделываются, как и стихи (композиция, стиль, лексика и т.д.). Часто одно и то же место исправляется много раз (например, в черновом письме к В.Ф. Вяземской от конца октября 1824 г. имеется 10 вариантов одной фразы; краткий отзыв об элегии Баратынского в письме к Бестужеву от 12 января 1824 г.: "Признание - совершенство" переделывается пять раз" (Левкович Я.Л. Автобиографическая проза и письма Пушкина. Л., 1988. С. 265).
Наблюдая над живой русской речью, Пушкин приходит к выводу, что в грамматическом строе русского языка очень много "исключений" и особенностей: "Грамматика не предписывает законов языку, но изъясняет и утверждает его обычаи".
В письме к Н.Н. Раевскому в 1827 г. он излагает свои представления о стиле литератора: "Писатель должен владеть предметом, несмотря на затруднительность правил, как он обязан владеть языком, несмотря на грамматические оковы". По мнению Пушкина, журналист должен: "1) знать граммати ...
Read more