Именно так объясняется слово ностальгия (устаревшая форма - носталгия) в "Толковом словаре живого великорусского языка" В.И. Даля (М., 1989. Т. II). Ни один из последующих толковых словарей русского языка таких компонентов значения, как "душевная" и "болезнь", в лексическом значении этого слова не выделяет, хотя они очень важны для понимания сути того чувства, которое обозначается словом ностальгия. (Ср.: "Ностальгия. Книжн. Тоска по родине, по родному дому" - Словарь русского языка: В 4 т. М., 1983. Т. II). Аналогичным образом представлено лексическое значение этого слова в "Толковом словаре русского языка" под ред. Д.Н. Ушакова, "Словаре современного русского литературного языка" в 17 т., "Словаре русского языка" С.И. Ожегова, а также во всех словарях иностранных слов.
Слово тоска относится к классу слов, соответствующих уникальным русским понятиям и несущих наиболее полную информацию о русском народе, его мировосприятии - одним словом, о "русской душе" как о сути русского человека. Не случайно компонент значения "душа" или "душевный" входит в лексическое значение слова тоска: "Тоска. Тяжелое гнетущее чувство, душевная тревога" (Словарь русского языка: В 4 т. М., 1984. Т. IV); "Тоска (теснить) стесненье духа, томленье души, мучительная грусть; душевная тревога, беспокойство, боязнь, скука, горе, печаль, нойка сердца, скорбь. Тоска по родине обращается иногда в телесную болезнь с изнурительною лихорадкой" (Даль В. Толковый словарь живого велирусского языка. М., 1991. Т. IV). Следовательно, любая тоска - это болезнь души, а тоска по родине (ностальгия) - болезнь неизлечимая, где душевные и физические муки нераздельны. И Даль как врач определил это очень точно.
В произведениях русской литературы можно найти подробное описание душевной болезни, называемой греческим словом ностальгия. Тверской купец Афанасий Никитин одним из первых в русской литера-
стр. 55
туре рассказал о тех чувствах, которые испытывает человек на чужбине. (По Далю, чужбина - чужая сторона, место вн ...
Read more