Хорватская литература зарождалась в то время, когда о существовании глобуса еще не могло быть и речи, а земное пространство представлялось плоскостным, как на картах Птолемея, доныне хранящихся в монастырях хорватского побережья. Первый текст, написанный на хорватском языке глаголицей, ставшей специфическим знаком хорватской культуры на границе римских и византийских макрокультурных просторов, обладал уже топонимами региона, входящего в состав хорватского королевства. Однако топографичность юридических памятников реже являлась существенной чертой художественной литературы, достигшей полной зрелости в XVI и XVII вв. Поэтика ренессанса подразумевала литературный универсализм и приятие моделей классических мифов или христианских легенд. Парадигматическое значение для хорватской литературы получила книга М. Марулича "Юдифь" (1501 г., печатное издание 1521 г.), охватывающая библейское пространство, но пластичностью описаний женского убора явно намекающая на территорию, находящуюся под угрозой нашествия иноверцев. Аллегорической является и "Дубравка" (1628), пастораль И. Гундулича, само имя которого является аллегорическим, прославляющая свободу города. Ренессансные пасторали создали пространственную модель хорватской Аркадии, возобновившуюся в сентиментально-романтической литературе XIX в.
Топографичность, однако, отчетливо проявляется в художественной публицистике барокко. В поэме Гундулича "Осман" (1620 - 1638 гг., опубликована в 1826 г.) выделяется не только место "Хотинского" сражения (1621), но и перечисляются изображенные в галерее варшавского замка полководцы и армии победителя, представляющие широкое пространство "Речи Посполитой". Названия воеводств следуют географии: начиная с севера с Пруссией и Ливонией, через восток с Литвой, Полоцком и Смоленском и юго- восток с Замостьем, Волынью, Киевом и "Белорусами", вплоть до шляхетской Польши (Гнезно, Мазовше, Краков), и, наконец, до "войска Казаков" Сагайдачного. Барочной каталогизацией в XX в. будет пользоваться М. ...
Read more