...И КУДА УЖЕ ПРОТОРИЛИ ДОРОГУ РУССКИЕ МАСТЕРА БОЕВЫХ ИСКУССТВ
В. ДАЦЫШЕН, кандидат исторических наук
Когда мне представилась возможность посетить Китай, я решил, что знакомство с этой страной я начну с самой что ни на есть глубинки - провинции Хэнань. Тем более, что отправлялся я туда с моими друзьями, для которых этот маршрут уже был знаком. Несколько лет назад Анатолий Михайлович Ковган, ставший послушником монастыря Шаолинь во время работы в Китае, создал в Красноярске, где я сам уже давно живу и занимаюсь научной деятельностью, ассоциацию Шаолиньцюань. И сегодня на берегах Енисея почти 300 человек занимаются традиционным ушу и цигуном, изучают язык, философию и культуру Китая. Самые способные и упорные становятся инструкторами и преподавателями ассоциации и время от времени посещают Шаолинь, чтобы поклониться святым местам и позаниматься с китайскими наставниками. В настоящее время в нашем городе живут три русских послушника этого монастыря.
В тяньцзиньском аэропорту и в гостинице, где обычно останавливаются российские "челноки", на иностранцев внимания обращают мало - уже всяких видели. Я даже почувствовал какое-то пренебрежение - похоже, что в глазах местных мы все дикие и неприятные, но полезные, поскольку привозим много долларов. Продавец газетного киоска, скорее всего по привычке, спросил, откуда я, но услышав, что я дескать возвращаюсь домой в Урумчи, потерял всякий интерес. Жители Синьцзяна для китайца все на одно лицо - таджик, казах, уйгур или русский, никакой разницы. Особенно если ты плохо говоришь на китайском, одет в кожаную куртку и кепку и ведешь себя без особых церемоний.
ОБЫКНОВЕННЫЕ РУССКИЕ В ОБЫКНОВЕННОМ КИТАЕ
Конечно, с моей стороны это была шутка, хотел посмотреть на реакцию китайцев. На самом деле никакой необходимости скрывать, что ты русский, в Китае нет. Более того, русские по- прежнему узнаваемы. Я спросил на улице у мужчины средних лет, как пройти к университету Циньхуа, а в ответ услышал: "Вы, наверно, советский?" А потом он дол ...
Read more